24/12/2015

3800-3849/ Spots r'pris dins : Pierre Faulx, Pwève èt sé di-d-ci, Les Cahiers de la Sambre, Charleroi-Jumet, éd. de l'ALWC, 8, 1989

3800

r'binchî

On r'binche.

On s'y remet avec ardeur, on recommence avec enthousiasme.

 

3801

r'binchî

On va r'binchî. I va falwêr èrbinchî. On r'pike au truk.

On se remet à la besogne. Il va falloir...

 

3802

r'bout

Fé dès r'bouts.

Faire des bonds de colère, trépigner de colère. Faire des bonds de douleur.

Se dit d'une balle qui fait des bonds.

 

3803

r'cassî

I s' a fét r'cassî.

On lui a répondu du tac au tac, il s'est fait moucher.

r'cassî : relancer la balle (au jeu de balle pelote).

 

3804

r'cèp'

Èle a mîs sès r'cèp's à pus.

litt. : Elle a mis ses pièges à poux.

Elle a mis ses bigoudis.

 

3805

r'chèner

Is sè r'chènenut ostant qu'ène pièce di bûre avè in tournikèt à tchin.nes.

litt. :  Ils se ressemblent autant qu'une motte de beurre avec un carrousel à chaînes.

Il n'y a aucune ressemblance entre eux.

 

3806

r'chèner

Tu r'chènes tout...

Quelqu'un avance un nom avec certitude (personne, objet, animal). Son interlocuteur n'est pas du tout de son avis et lui dit...

exemples :"C' è-st-in bon tch'vau / in brâve ome."

"Tu r'chènes tout in bon tch'vau / in brâve ome".

 

3807

r'chèner

Ça ne r'chêne a rén.

Cela n'a aucune valeur, aucun sens.

 

3808

r'conète

I r'conèt bén s' mononke.  (v. n° 1160).

 

3809

r'culer

R'culèz d' ène place.

Se dit à celui qui vient de donner un réponse idiote ou incorrecte.

 

3810

r'culer

R'culer du cu.

Reculer, aller à reculons.

 

3811

r'doubler

Èle èrdoubèle.

La pluie redouble de force.

 

3812

rèmouleû

Rèmouleû d' cisètes.

Rémouleur.

 

3813

rèmouleû

In rèmouleû d' cisètes, c' èst sine di plouve.

Le passage d'un rémouleur serait signe de pluie imminente, selon la croyance populaire.

 

3814

rèmoûre

I va toudi tout rèmoûre. On dîreut toudis qu' i va...

A l'entendre, il va toujours tout faire, tout entreprendre, tout casser, mais en réalité, ce ne sont que paroles.

 

3815

rèmoûre

Dji 1' rèmoûreu. Dji l' âreu rèmoû ou rèmoulu .

Il s'en est fallu de peu que je le démolisse. J'avais une forte envie de le démolir, de le frapper.

 

3816

rén

Ç' n' èst rén d' nous ( su l' têre). Çu qu' c' èst d' nous ! On-n-èst mwins' qui rén su l' têre.

Que nous sommes peu ae chose, ici-bas !

Comme la mort nous fauche au moindre de nos songes, sans crier gare, sans que nous ne puissions rien contre elle.

 

3817

rén

Rén, c' èst wére di chôse.

Rien, c'est quand même peu de chose.

Faites un effort pour qu'il y ait si peu soit- il.

 

3818

rén

Rén, c' èst rén, di-st-èle, èl bèguène.

Un tout petit rien fait plaisir à côté de rien du tout.

origine : Une soeur de charité se présente à une porte pour mendier. Refus. Elle insiste. La personne sollicitée, excédée, lui donne une gifle. C'est alors que la religieuse a dit: "La claque que vous me donnez, c'est quand même quelque chose."

 

3819

rén

À môde di rén.

Sans appuyer.

Sans insister, sans ostentation, sans avoir l'air d'y toucher.

 

3820

rén

On n' èst nén avè rén avè ça (/ li, lèye, ieûs').

On ne s'ennuie pas avec cet homme-là, cette femme-là, cet enfant-là, avec eux.

(le mot ça signifie quelqu'un dont on vient de parler, soit un homme, une femme, un enfant, plusieurs personnes).

On n'a jamais la tranquillité avec lui, elle, eux.

 

3821

rén

I n' a rén da li. Èle n' a rén da lèye.

Il (elle) ne garde rien. Il (elle) donne tout ce qu'il (elle) a.

 

3822

rèquis

Il èst rèquis di... (+ infinitif)

Il faut absolument que... c'est absolument indispensable de...

 

3823

rèquis

I n' èst nén rèquis di... (+ infinitif)

Il est tout à fait exclu que... Il vaut mieux ne pas...

 

3824

réson

Come dè djusse èt dè l' réson.

Comme de juste.

 

3825

reûkion

Awè l' reûkion. (/ 1' roûkion).   Reûkyî.

Avoir un crapaud dans la gorge, toussoter.

Etre asthmatique.

 

3826

reûkion

L' dérin reûkion.

Le dernier soupir.

 

3827

rifé

Dji su r'fét.

Je suis contrit, étonné, je n'aurais jamais cru cela.

 

3828

rifé

I n' sè r'fra pus.

Il restera ainsi, il restera fou à vie. Il ne guérira plus. Il est incurable.

 

3829

riguigni

I m' a r'guigni.

Il m'a fait ouvertement une grimace agressive, méchante. Il a grincé des dents à mon adresse.

 

3830

riche

Ça èst riche!   C' è-st-ène saqwè d' riche!

(non 'ritche')

C'est précieux, c'est très beau, c'est très cher. C'est une belle action, un beau geste, une grande réussite. C'est du joli (ironique).

 

3831

rider

Ridez ! Alèz, ridez !

Va-t'en, fuis ! Allez-vous-en !

Injonction qui n'admet cas de discussion. Se dit à quelqu'un qui a commis une vilenie, une faute grave.

 

3832

rider

Il a stî rade ridé.   Il a ieû rade ridé.

Il s'est vite éclipsé, enfui.

Sa mort a été subite.

 

3833

rigole

Il a s' rigole bén afroyîye.

Il boit beaucoup. Il aime boire.

 

3834

rikiki

In p'tit rikiki.

In p'tit rikiki Manuwèl Dusârt. (v. n° 2816).

Un très petit homme, mal foutu, peut-être même contrefait,

 

3835

rim-tchi-tchim'

C' èst toudis rim-tchi-tchim'.

Dans cette maison, il y a continuellement de la musique (très bruyante).

Se dit de quelqu'un qui consacre tous ses loisirs à la musique.

 

3836

rin

On lyi a câssé lès rins.

On l'a précipité dans la faillite, voué à la perte, on l'a ruiné. On l'a mis hors d'état de nuire, d'agir.

 

3837

rin

L' awè au long dès rins, di s' dos.

Etre la victime.

Perdre quelque chose, une somme, dans une mésaventure. Devoir payer la facture.

 

3838

rinflè

Fé du rinflè.

Faire, jouer les fats. Se pavaner.

Se montrer agressif, dédaigneux envers les gens que le "rinflè" considère comme inférieurs.

 

3839

rinte

C' èst toudis rinte èt vûde. / ... vûde èt rinte.

Se dit d'une maison où l'on ne cesse d'entrer et de sortir, où il y a un va-et-vient continuel.

Reproche à un enfant qui énerve par son va-et-vient incessant.

 

3840

rîre

I freut rîre in boukèt d' bos.

Il dériderait le plus morose. C'est un amuseur irrésistible.

 

3841

rîre

Rîre ène bouchîye. Awè 'ne bouchîye di pléji.

Rire un bon coup, s'amuser follement.

 

3842

rîre

Rîre plin s' boudène.

S'amuser follement, rire à gorge déployée.

 

3843

rîre

Rîre djusqu'à ('squ'à) s' cu.

Rire aux éclats. Rire en se moquant.

 

3844

rîre

Is vont rîre.

Ils vont être heureux, satisfaits. Ils vont exulter.

 

3845

rîre

Lès bourjwès vont (co) rîre.

Les habitants de Charleroi (ville) vont être heureux, le temps est beau pour leurs festivités.

 

3846

rîre

C' èst pou rîre. antonyme : C' èst pou d' bon.

C'est pour rire. C'est pour de bon, c'est sérieux.

 

3847

rîre

C' è-st-à pou du rîre. C' èst pou du rîre.

C'est pour rire. Je plaisante (langage enfantin), antonyme : C'è-st-a pou du bon. C'est pou du bon.

 

3848

rîre

Rîre, c' èst rîre, mins pichî à s' culote, c' èst frèch.

/ ... mins tuwer s' mame, ç' n' èst pus ça rîre.

Il y a de l'exagération dans ce rire. Il y a des limites dans la plaisanterie.

 

3849

rîre

On rît bén sins rîre si fôrt.

Il y a des limites dans la plaisanterie, dans la moquerie, dans la mise en boîte.

 

08:39 Écrit par Johan Viroux | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Les commentaires sont fermés.