25/12/2015

3550-3599/ Spots r'pris dins : Pierre Faulx, Pwève èt sé di-d-ci, Les Cahiers de la Sambre, Charleroi-Jumet, éd. de l'ALWC, 8, 1989

3550

poûre

C' èst dè l' poûre.

litt. : C'est de la poudre.

C'est un grand nerveux, une grande nerveuse, soupe au lait, qui réagit très fort.

C'est un excellent engrais. C'est du très bon charbon.

 

3551

poûri

Poûri à titche.   (parfois : à tchitche).

Complètement pourri.

Se dit d'un enfant gâté à l'extrême.

 

3552

poûri

Ç' n' èst pus ça gâtè, c' èst poûri.

Enfant trop gâté.

 

3553

poûri

Poûri djon.ne !

Reproche à un enfant trop gâté, qui n'en a jamais assez.

 

3554

poûri

Poûri timps. Poûrîye campagne.

Temps de cochon.   Printemps,   été pluvieux.

 

3555

pourmèner

I s' a pourmènè dins s' culote.

Il s'est oublié dans son pantalon.

 

3556

pourmèner

Va-z-è t' pourmèner avè li ! Va-z-è èvoye avè li!

Il n'a pas fini de nous étonner. Avec lui, il faut s'attendre à tout, nous en verrons de toutes les couleurs.

 

3557

pourmèner

Vas-è (t') pourmèner (dins 'ne késse d' ôrlodje).

Coupons là la discussion, va-t'en au diable.

 

3558

pourmèner

Daler (s')  pourmèner pa 1' mwin.   ...  en galant-coumére.

Se promener la main dans la main, en amoureux.

 

3559

pouvwêr

Tu pous bén.

Tu as l'autorisation.

 

3560

pouvwêr

Tu pous bén / Vos p'lèz bén + infinitif.

C'est ton devoir de...

ex. : Tu pous bén lyi d'mander pârdon.

C'est ton devoir de lui demander pardon.

 

3561

poûssî

Poûsse, dji satche.

litt. : Pousse, je tire.

Ordre de pousser alors que l'on va tirer soi-même.

Ordre de pousser fort alors que l'on va tirer un peu soi-même.

Fais, je défais.

 

3562

poûssî

L' cén qui 1' poûsse èst co Ion. I faut 1' poûssî pau cu.

Il prend tout son temps.

 

3563

 

L' poûye du Bon Dieu. Les poûyes du curé.

La (Les) poule(s) qui est (sont) cénsée(s) pondre les oeufs

de Pâques éparpillés dans le jardin, la pelouse.

 

3564

 

I croque êl poûye sins 1*   fé criyî.

Il séduit facilement une fille sans que cela ne se sache.

 

3565

 

Quand les poûyes_âront dès dints et qu' lès canards diront a crossètes.

Ce qui sans doute n'arrivera jamais. Aux calendes grecques.

 

3566

 

Yèsse poûye.

Avoir tout perdu, n'avoir plus un sou vaillant, syn. Yësse raspouyi. S' fé raspouyî.

 

3567

pratike

Dj' é 1' pratike di ç'-n-ome-là.

Dit par un commerçant : "J'ai la clientèle de cet homme."

Je connais bien cet homme, ses goûts, je sais comment m'y prendre avec lui, comment le prendre (par les sentiments), comment y faire avec lui.

 

3568

pratike

Dji vos-é fét 'ne boune pratike.

Ce que dit le bricoleur, l'artisan, à son client, pour lui assurer qu'il a employé les meilleurs matériaux, qu'il a soigné, fignolé particulièrement pour lui,, le travail lui confié et qu'il vient de terminer.

 

3569

praute

Tout ça, c' èst dès prautes.

Tout cela n'est que mensonges,affabulations.

 

3570

prénce

R'çû come in prénce.

Reçu royalement.

 

3571

prè

Après lès près, c' èst lès pachîs (quand vos s'rèz vatche, vos dirèz mougnî). (v. n" 205).

 

3572

préfèt

C' è-st-in préfèt.

C'est un fat, un prétentieux, qui toise les autres du haut du pié­destal où il se croit hissé.

 

3573

 

Très pi o -se. Impatient, trop pressé. Doucement, vous êtes trop impétueux !

 

3574

 

Min.me quand ça n' presse nén, i lyi faut d'dja tout d'chute.

Il est toujours pressé, il lui faut tout à l'instant, dès qu'il le demande, même si rien ne presse.

 

3575

 

Dès-ârtias d' prétcheûs. Gros haricots blancs.

 

3576

 

Tu n'as nén co fini d ' prétchî ?

Tu n'as pas fini de radoter, de rebâcher les mêmes conseils, les mêmes principes, de revenir toujours sur les mêmes arguments, les mêmes paroles.

 

3577

 

Tu prétches co dins 1' vûde.

Tu parles dans le vide, tu radotes.

 

 

3578

preume

C'est mi qui djoûwe èl preume. ... qu'est 1' preume. Vocabulaire enfantin: C'est moi qui joue, qui suis le premier.

 

 

3579

preume

Au preume.

En premier lieu.

 

 

3580

preume

C' è-st-au preume asteûre qui...

C'est surtout maintenant que... c'est seulement maintenant que...

 

 

3581

preumî

Il èst toudi preumî à hipotéke.

Il est toujours le premier quand on va distribuer quelque chose, quand on va se mettre à table.

 

 

3582

preumî

Preumî pou vûdî.

Le dernier de la classe qui, de son dernier banc, gagne le premier la porte de sortie.

 

 

3583

prinde

Tu m' prinds pou èn-aute ?

Tu m' prinds pou quî ?

Pour qui me prends-tu ? A qui veux-tu faire croire cela ?

 

 

3584

prinde

Vos-avèz peû qu'on n' vos 1' prinde (/ pèrdîche) ? Pourquoi le cacher si soigneusement ?

Pourquoi cloîtrer ainsi votre femme ?

 

 

3585

prinde

Dji prind tout ça sur mi.

J'en prends la responsabilité,. Je me charge de tout arranger.

 

 

3586

prinde

Dji prind tout ça autoû d' mi.

Je ne me fais pas de bile concernant cela.

 

 

3587

prinde

Gn-a pont à 1' prinde pou...

Aucun ne peut rivaliser avec lui, ne peut faire mieux.

 

 

3588

prinde

I pinseut qu' i gn-aveut pus qu' li à prinde.

Il était effrayé, croyant que tous les cataclysmes allaient fondre sur lui. Il était aux abois (généralement sans raison).

 

 

3589

prinde

Il èst prîs du keûr, dès rins, dins lès pates, du scuflèt...

Il souffre du coeur, des reins. Il souffre des jambes, il a des difficultés pour se déplacer. Il est asthmatique.

 

 

3590

promète

Quand-on 1' promèt, on 1' dwèt.

Çu qu' on promèt, ...

Chose promise, chose due.

 

 

3591

prône

Pou dès prônes.

Pour rien, résultats nuls, en pure pert.e.

 

 

3592

prône

Awè 'ne prône.

Etre saoul.

 

 

3593

pronî

Skeûre èl pronî.

Soutirer le plus possible d'argent, quémander sans cesse.

Exiger que l'on rende des comptes, de savoir où l'on en est, hâter les choses, sortir de la torpeur les artisans de l'af­faire en cours.

 

 

3594

pronî

Il a stî skeû come in pronî.

Il a été secoué physiquement ou moralement.

 

 

3595

prope

Ène saqwè d' prope.

Quelque chose d ' utile .

 

 

3596

prope

Ièsse prope.

Etre bien vêtu, élégant.

 

 

3597

prope

Nos stons propes. Nos stons propes èt nén tchêrs.

Nous voilà dans de vilains draps.

Le sort s'est acharné sur nous.

 

 

3598

I tondereut in pû pou awè s' pia.

litt. : Il tondrait un pou pour avoir sa peau.

C'est un avare de la pire espèce.

 

 

3599

I s' èrdrèsse (/ s' èrcrèsse) come in pû bwagne.

litt. : Il se redresse (/ rebiffe) comme un pou borgne.

Il se tient raide, bien droit, l'air un peu dominateur, sans doute comme le font certains borgnes qui lèvent très haut la tête pour mieux voir de leur oeil unique.

 

 

20:52 Écrit par Johan Viroux | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Les commentaires sont fermés.